Re: 英文おかしい? ( No.1 ) |
- 日時: 2013/07/23 07:54 (dion)
- 名前: 零/0°K
- れなさん
Happy birthday. Thank you for those whom I love. May the happiness continue forever!
お誕生日おめでとう
私の愛する人ありがとう
いつまでも幸せが続きますように。
間違ってたらすいませーん。
少し軽めにしてしまいましたー。
と勝手に作ってしましました、すいませーん
|
Re: 英文おかしい? ( No.2 ) |
- 日時: 2013/07/23 08:38 (dion)
- 名前: かぴぱら
- Dear ○○
(親愛なる○○へ) Happy Birthday! Thank you for being my Friend(Dad/Mam) (誕生日おめでとう!私の友達<父・母>になってくれてありがとう) May your birthday be filled with excitement,joy and laughter. (あなたの誕生日がわくわくした気持ちと楽しさと笑いにつつまれますように)
こんなもんでよろしいかと /
|
Re: 英文おかしい? ( No.3 ) |
- 日時: 2013/07/25 02:51 (au-net)
- 名前: れな
- 英文わこのままでいくつもりです
間違っていない限り
あと一番きになっているのわ 略しているところです
おかしいですかね?
|
れなさん ( No.4 ) |
- 日時: 2013/07/25 08:50 (jp-t)
- 名前: 零
- れなさん
出先でーす。
和訳すると、あなたの愛をありがとう。
だから、あたしはyouのほーがいいと思いまーす。
uで止めるのは、ごめんなさい。 あたしは習って無いので。 すいませーん
|
No.0に対する返信 ( No.5 ) |
- 日時: 2013/07/25 17:55 (au-net)
- 名前: あゆか
- >
> Happy Birthday to ○○○. > > Thanx u for ur love > and i always give u all my love. > > この英文おかしいですか? > 略してyouをuとかやたらめったらするもんじゃ > ないのでしょうか > バランスとかあるのであれば教えて下さい
Thanks でiはIです youをuとするのは流行りなのでしょうか? ぶんしょうじたいは大丈夫ですが、 綴りが気になりました。 もしかしてThanxってはやってるのかな? 綴り的にはアウトです。
|
Re: 英文おかしい? ( No.6 ) |
- 日時: 2013/07/25 18:15 (au-net)
- 名前: あ
- たしかに、Facebookなどでは、youをuで表現しているのを
よく見かけますが、自分の場合は誕生日の言葉でば使ってほしくないです。 丁寧に書いた方が誠実さが伝わります
|
Re: 英文おかしい? ( No.7 ) |
- 日時: 2013/07/26 03:20 (au-net)
- 名前: れな
- みなさんありがとうございます
出来るだけ文を短くしたくて 略したのですが(:_;)
誠実さをもとめるなら やっぱりちゃんと書いた方が いいですよね
アドバイスありがとうございました
|